General Search
Multiple search words are automatically linked with "AND". Text enclosed in quotation marks (") returns only the pages in which this text occurs exactly. With the search filters next to the results you have the possibility to further limit your search.
-
Wie „privat“ wäre ein digitaler Euro?
No English translation available
-
Welche technische Basis ist für einen digitalen Euro vorgesehen?
No English translation available
-
FAQs on the ESMIG Connectivity Services Agreements
-
-
-
-
-
Könnte ein digitaler Euro mit den bestehenden digitalen Zahlungssystemen konkurrieren?
No English translation available
-
-
-
-
-
-
Is there a time limit for an online banking session?
-
How do I grant providers access to my bank account?
-
What is an account information service provider?
-
What does it mean if I grant a third party access to my bank account?
-
-
-
Q1 2024: Expected change in sales as a function of production and labour costs
-
-
-
-
Sind britische Zahlungsdienstleister auch nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union SEPA-Teilnehmer?
No English translation available
-
FSC (Financial Stability Committee)
No English translation available
-
FSC (Financial Stability Committee)
No English translation available
-
-
Würde ein digitaler Euro das Bargeld ersetzen?
No English translation available
-
-
-
Wir sind ein Kreditinstitut mit vielen Filialen. Müssen wir für jede einzelne Filiale einen Kundendaten-Meldebogen einreichen?
No English translation available
-
Wir sind ein Kreditinstitut und möchten bei den Zahlungsdaten bzw. bei der Kontoverbindung für die Verrechnung von Entgelten/Differenzen ein Konto bei einer Bundesbankfiliale angeben. Was müssen wir dann als BLZ, Name und Ort des Kreditinstituts angeben?
No English translation available
-
Auf Seite 1 des Kundendaten-Meldebogens ist die Angabe einer GLN vorgesehen. Wofür steht die Abkürzung GLN und was ist eine GLN überhaupt?
No English translation available
-
Wir sind ein Handelsunternehmen mit vielen Filialen. Können/müssen wir für jede einzelne Filiale einen Kundendaten-Meldebogen einreichen?
No English translation available
-
Ab dem 01.01.2011 wickelt die Bundesbank Münzein- und -auszahlungen von Bargeldgeschäftspartnern als entgeltfreie Standardleistung nur noch als ganze Vielfache sogenannter Normcontainer ab. Was bedeutetdas?
No English translation available
-
I have received an email with the subject line “Settlement of cash payments with the Deutsche Bundesbank – re: routine review of your customer data”. What does that mean?
-
-
Der Kundendaten-Meldebogen ist grundsätzlich am PC auszufüllen. Ist ausnahmsweise auch das Ausfüllen mit Schreibmaschine oder von Hand möglich?
No English translation available
-
What is CashEDI and do I have to participate in it?
-
-
-
-
-
-
-
The Bundesbank now only processes lodgements of coins and orders made by business clients as a free standard service when said coins are provided in a round multiple figure of standard containers. What does that mean?
-