General Search
Multiple search words are automatically linked with "AND". Text enclosed in quotation marks (") returns only the pages in which this text occurs exactly. With the search filters next to the results you have the possibility to further limit your search.
-
-
-
Are retailers allowed to reject cash as a means of payment?
-
Meldewesen
Die Bundesbank führt statistische Erhebungen im Bereich der Außenwirtschafts- und Bankenstatistik mit Hilfe des Meldewesens durch. Darüber hinaus ist sie Empfangsstelle für Meldungen im Rahmen der Bankenaufsicht.
-
ExtraNet - Specialised procedure: Prudential reporting system
-
ExtraNet Fachverfahren Bankaufsichtliches Meldewesen
No English translation available
-
Zusammenfassung der geldpolitischen Sitzung des Rates der Europäischen Zentralbank am 26.-27. Juli 2023
298 KB, PDF
-
-
-
Overview of outstanding open market operations in euro
-
Anmeldung
No English translation available
Sie möchten in unserer IT den Zahlungsverkehr in Europa ermöglichen, haben aber kein passendes Angebot gefunden? Lassen Sie uns in Kontakt bleiben! Gern können Sie dazu ein kurzes Profil hinterlassen. Wenn wir eine passende Stelle haben, kommen wir auf Sie zu.
-
-
Flyer zur Veranstaltung „Backstage Bundesbank“ – Tag der offenen Tür in der HV HMS am 9. September 2023
879 KB, PDF
-
-
-
-
Cash Electronic Data Interchange (CashEDI)
With CashEDI the Deutsche Bundesbank offers its customers the possibility of carrying out transactions electronically using standardised electronic data exchanges. On the basis of GS1 international logistical standards, it is possible for professional cash handlers to electronically exchange cash-related data, such as lodgement notifications and cash orders, among themselves as well as with the Bundesbank. The Bundesbank issues a transaction-specific electronic message each time a cash payment is accepted and counted. This improves the transparency, security and also the efficiency of cash payment operations.
From 1 January 2013, it will be compulsory to carry out payment transactions electronically.Participation in the specialised CashEDI procedure is only possible following prior registration using the customer data reporting form (only available in German).
-
Training and test modules on cash In our online training course, you will learn how banknotes and coins can be checked for authenticity.
-
Opening hours
Monday to Friday
8:30 – 13:00 -
Foreign reserve management CANCELLED
This course is aimed at employees responsible for reserve management at the policymaking, operational or risk control level. Participants should have a sound knowledge of portfolio management so that they can share their experiences and actively contribute to discussions.
-
Handelt es sich um eine Fehlprägung, wenn die Randprägung der 2-Euro-Münze lesbar ist, der Adler/die Zahl oben liegt oder die Münzfarbe eine andere Schattierung (Rötung usw.) aufweist?
No English translation available
-
7th Annual Macroprudential Conference Sveriges Riksbank – De Nederlandsche Bank – Deutsche Bundesbank
-
Bedingungen der Deutschen Bundesbank für die Eröffnung von Dokumenten-Akkreditiven (Akkreditiv-Bedingungen) gültig ab 01.10.2023
152 KB, PDF
-
Welche Kosten werden bei einem Twinning-Projekt von der EU übernommen?
No English translation available
-
Wer sind die Referentinnen und Referenten?
No English translation available
-
Wie läuft das Anmeldeverfahren ab?
No English translation available
-
Studienplan OTH Regensburg
No English translation available
Hier finden Sie den Studienplan zum dualen Studiengang Betriebswirtschaft.
-
Welche Personen sind an der Durchführung eines Twinning-Projektes beteiligt?
No English translation available
-
Welche Einzelmaßnahmen können im Rahmen eines Twinning-Projekts durchgeführt werden?
No English translation available
-
Wie kommen Twinning-Projekte zustande?
No English translation available
-
Wie wird der Erfolg eines Twinning-Projektes überprüft?
No English translation available
-
Was unterscheidet „Twinning“ von anderen Maßnahmen des Zentrums für internationalen Zentralbankdialog?
No English translation available
-
Welche Regeln gelten für Twinning-Projekte?
No English translation available
-
Welche Länder können an einem Twinning-Projekt teilnehmen?
No English translation available
-
What happens if the number of applications exceeds the number of available places?
-
-
How many participants from one country may participate in a course?
-
-
-
-
Wer trägt die Kosten der bilateralen Fortbildungsveranstaltung?
No English translation available
-
Wie ist der Transfer vom und zum Flughafen organisiert?
No English translation available
-
Welche Einreisemodalitäten sind zu beachten?
No English translation available
-
In welcher Sprache wird die bilaterale Aktivität durchgeführt?
No English translation available
-
Wie sieht der zeitliche Rahmen einer bilateralen Fortbildungsveranstaltung aus?
No English translation available
-
Wo werden die Teilnehmenden untergebracht?
No English translation available
-
Wer kann an bilateralen Kooperationsmaßnahmen teilnehmen?
No English translation available
-
Kann ich von meinem Partner/meiner Partnerin begleitet werden?
No English translation available
-
Wie sind die Teilnehmenden versichert?
No English translation available
-
Was kostet die Teilnahme an einem internationalen Zentralbankkurs?
No English translation available