General Search
Multiple search words are automatically linked with "AND". Text enclosed in quotation marks (") returns only the pages in which this text occurs exactly. With the search filters next to the results you have the possibility to further limit your search.
-
-
-
Wie wird sichergestellt, dass Zahlungen mit dem digitalen Euro im gesamten Euroraum in einheitlicher Art und Weise funktionieren?
No English translation available
-
Q1 2024: Share of production costs accounted for by energy costs
-
Wie würde der digitale Euro die Inklusion fördern?
No English translation available
-
-
Q4 2023: Uncertainty about the development of prices charged for products and services
-
Q1 2025: Hedging against exchange rate fluctuations
-
-
After the selection procedure for vocational training for specific occupations, the dual study programmes and the trainee programme (master’s programme), what is the next step?
-
Q4 2023: Average change in prices charged for products and services
-
Q4 2023: Increase in expenditure on energy and fuels
-
-
-
-
The job advertisement requires a degree. I have not yet completed my studies. What documents do you need?
-
Wie ist eine Kreditforderung einzureichen, wenn diese auf Basis eines Finanzierungsrahmens nach Bau- oder Projektfortschritt ausgezahlt wird und sich der ausstehende Kreditbetrag sukzessive erhöht? Wie ist diese Kreditforderung zu kennzeichnen?
No English translation available
-
-
-
Wäre ein digitaler Euro auch für innovative Marktlösungen geeignet?
No English translation available
-
RMBS (Residential Mortgage-Backed Securities )
No English translation available
-
-
To whom should the application letter be addressed?
-
Welche Kreditforderungen sind in MACCs als „gezogene Kreditlinie“ zu kennzeichnen?
No English translation available
-
-
Warum braucht Europa einen digitalen Euro?
No English translation available
-
Warum sollten die Händler mit einem digitalen Euro arbeiten wollen?
No English translation available
-
Warum sollten die Verbraucherinnen und Verbraucher einen digitalen Euro nutzen wollen?
No English translation available
-
-
-
Besteht die Gefahr, dass die Zentralbanken zu viel Kontrolle über persönliche Daten und Zahlungsinformationen der Nutzerinnen und Nutzer erlangen?
No English translation available
-
Könnte ein digitaler Euro programmierbares Geld sein?
No English translation available
-
Ist ein digitaler Euro sicherer als unser privates Geld auf dem Bankkonto?
No English translation available
-
Kann ein digitaler Euro die Finanzstabilität durch Verdrängung der Banken gefährden?
No English translation available
-
Warum brauchen wir einen digitalen Euro als Währungsanker, wenn wir doch schon Banknoten haben?
No English translation available
-
Welche Verbindung gäbe es zwischen Echtzeitzahlungen und einem digitalen Euro?
No English translation available
-
Wie würde ein Kompensationsmodell für den digitalen Euro funktionieren?
No English translation available
-
-
-
-
Würden Zahlungen in Europa durch die Einführung eines digitalen Euro anfälliger für Cyberangriffe?
No English translation available
-
-
Längerfristige Pandemie-Notfallrefinanzierungsgeschäfte
No English translation available
-
Is any special software required to retrieve the files?
-
PELTRO (Pandemic emergency longer-term refinancing operation)
No English translation available
-
-
-
PEPP (Pandemic Emergency Purchase Programme)
No English translation available